Fundación
CARMEN PASCUAL

El poder del ARTE, el compromiso de la INCLUSIÓN.

A los 80 años, CARMEN PASCUAL sufrió un ictus severo; a partir de entonces creó más de 1.500 obras hasta los 93, superando la adversidad con alegría y la práctica artística.

Hoy su fundación lleva ese mismo espíritu a la INCLUSIÓN de personas con diferentes capacidades, a través de actividades terapéuticas y de conocimiento, de ARTE, SALUD y NATURALEZA para el desarrollo de la plasticidad neuronal, hacia un desarrollo y bienestar personal, enriquecimiento cultural y una Sociedad más cohesionada e integradora.

Su ejemplo fue el principio. La inclusión de todos es el horizonte.

The power of ART, the commitment to INCLUSION.

At 80, CARMEN PASCUAL suffered a severe stroke; from then on she created more than 1,500 works until the age of 93, overcoming adversity with joy and artistic practice.

Today her foundation carries that same spirit to the INCLUSION of people with different abilities, through therapeutic and educational activities using ART, HEALTH and NATURE to develop neuroplasticity, towards personal wellbeing, cultural enrichment and a fairer, more human and solidary society.

Her example was the beginning. The inclusion of all is the horizon.

Código QR — fundacioncarmenpascual.org Escanea para compartir Scan to share ↓ Descargar ↓ Download

Una obra, tres vocaciones

One artwork, three vocations

  1. Promover actividades relacionadas con el Arte, la Salud y la Naturaleza, fomentando la interacción entre estas tres disciplinas como herramienta de desarrollo personal, bienestar social y enriquecimiento cultural.
  2. Favorecer la plasticidad neuronal y la INCLUSIÓN social, profesional y cultural de personas con diferentes capacidades, desarrollando programas que utilicen el arte, la Salud y las actividades en la Naturaleza como medio terapéutico y de relación social.
  3. Catalogar, conservar y difundir las obras de arte de Carmen Pascual, compuesta por más de 1.500 cuadros documentados y debidamente catalogados.
  1. To promote activities related to Art, Health and Nature, fostering the interaction between these three disciplines as a tool for personal development, social wellbeing and cultural enrichment.
  2. To foster neuroplasticity and the social, professional and cultural INCLUSION of people with different abilities, developing programmes that use art, health and activities in nature as therapeutic means and social engagement.
  3. To catalogue, preserve and disseminate the artworks of Carmen Pascual, comprising more than 1,500 documented and duly catalogued paintings.

Arte

Catalogación, conservación y difusión de la obra pictórica de Carmen Pascual, con especial atención a la relación entre pintura contemporánea, territorio y memoria personal.

Cataloguing, preserving, and sharing Carmen Pascual's pictorial work, with special attention to the relationship between contemporary painting, territory, and personal memory.

Salud

Promoción del arte como recurso terapéutico y de bienestar, en colaboración con centros de investigación biomédica y profesionales de la salud.

Promoting art as a therapeutic and wellbeing resource, in collaboration with biomedical research centres and health professionals.

Naturaleza

Diálogo entre creación artística y entorno natural del Valle del Jerte, a través de jornadas, residencias y colaboraciones con entidades del territorio.

Dialogue between artistic creation and the natural landscape of the Valle del Jerte, through conferences, residencies, and collaborations with local organisations.

Carmen Pascual

Biografía: una narrativa muy personal

Biography: A Very Personal Narrative

Carmen Pascual Sánchez (El Torno, Cáceres, 21 sept. 1931 / Plasencia, 5 de marzo, miércoles de ceniza, de 2025) sufrió un accidente cerebrovascular el 20 de mayo de 2012, y como consecuencia del mismo padeció una hemiplejia de su lado derecho y una afasia, que le impidieron la movilidad y poder expresar sus pensamientos y deseos por medio de la palabra; de ahí la elocuencia de sus pinturas y la pertinencia de la exposición de esta actividad plástica como ejemplo que puede ayudar a otros en similares circunstancias.

Con la exhibición, presentación de estos trabajos, que entendemos, sobre todo, como una gran manifestación de amor a la vida a través del arte; queremos proyectar, comunicar, difundir su obra: «pinturas hechas de la luz y del color del alma…». Una traducción de su mundo interior, del espíritu generoso de madre y de mujer valiente que vence con su amplia sonrisa las barreras físicas del movimiento y de la palabra en un tránsito perfecto y auténtico, desde lo más profundo del ser y del sentir hasta la claridad de cada día, de todos los días.

Los primeros trazos de este gran proyecto Diario de Pinturas, fueron con ceras blandas sobre papel de estraza gris: vacilantes y dispersos; pero enseguida se fueron agrupando y diferenciando por franjas de distintos tonos, intensidad y textura; el número de franjas cambia de unos ejercicios a otros: tres o cuatro, rara vez más.

El proceso ha seguido hasta sus últimos días, con trabajos luminosos unos y otros más melancólicos; unos ligeros y fugaces, otros más detenidamente insistentes; unas temporadas prolíficas (otoño e invierno, más tiempo en casa), otras menos activas (verano, más calle), siempre activa salvo en sus periodos de enfermedad y durante las hospitalizaciones —también durante los periodos de recuperación, incluso en el hospital— seguía pintando.

Durante el último año y medio pasó una larga temporada haciendo páginas monocromáticas; es muy visible en ellas la diferente intensidad y densidad del trazo, matices del tono que revelan variaciones en su estado de conciencia y distinta carga de energía… Ahora las entiendo como espacios de meditación, como estados del alma, claros del bosque, pensaría María Zambrano. Posteriormente tuvo un periodo de figuración abstracta, dinámica y de intenso colorido. Y los últimos trabajos de entresueños: fugaces y sutiles, casi evanescentes.

Carmen Pascual Sánchez (El Torno, Cáceres, 21 Sept. 1931 / Plasencia, 5 March, Ash Wednesday, 2025) suffered a cerebrovascular accident on 20 May 2012, as a consequence of which she developed right-side hemiplegia and aphasia, which prevented her from moving freely and expressing her thoughts and desires through words; hence the eloquence of her paintings and the relevance of exhibiting this artistic activity as an example that may help others in similar circumstances.

With the exhibition and presentation of these works — which we understand above all as a great expression of love for life through art — we aim to project, communicate, and share her work: "paintings made of the light and colour of the soul…". A translation of her inner world, of the generous spirit of a mother and a courageous woman who overcomes with her wide smile the physical barriers of movement and speech in a perfect and authentic passage, from the deepest place of being and feeling to the clarity of each day, of every day.

The first strokes of this great project, Diary of Paintings, were made with soft wax crayons on grey kraft paper: hesitant and scattered; but they soon began to group and differentiate into bands of varying tones, intensity, and texture; the number of bands changes from one exercise to the next: three or four, rarely more.

The process continued until her final days, with some works luminous and others more melancholic; some light and fleeting, others more insistently deliberate; some seasons prolific (autumn and winter, more time at home), others less active (summer, more time outside), always working except during periods of illness and hospitalisation — including during recovery periods, even in hospital — she kept painting.

In the last year and a half she spent a long period making monochromatic pages; the different intensity and density of the line are very visible in them, nuances of tone that reveal variations in her state of consciousness and different levels of energy… I now understand them as spaces of meditation, as states of the soul, clearings in the forest, as María Zambrano might say. Subsequently she went through a period of abstract figuration, dynamic and intensely colourful. And her last works belong to the realm of half-dreams: fleeting and subtle, almost evanescent.

Exposiciones Individuales

Solo Exhibitions

  • La madre de todas (mis) exposiciones Casa de la Cultura, El Torno (Cáceres), 2018.
  • El esplendor oculto de la mente Artistas invitados: Conchita Navarro y Roberto Coromina.
    CCMIJU – Centro de Cirugía de Mínima Invasión Jesús Usón, I Jornada de Ciencia y Arte: «La Plasticidad Neuronal a través del Arte». Cáceres, 2019.
  • Luz del alma Artista invitada: Trinidad Toscano. Complejo Cultural Las Claras, Plasencia, 2021.
  • Carmen Pascual entre poetas, con Juan Ramón Jiménez Artista invitado: Manuel Ramírez-Vega.
    Casa Museo Juan Ramón Jiménez, Moguer (Huelva), diciembre 2024 – marzo 2025.
  • Carmen Pascual entre poetas, con Gabriel y Galán Artista invitado: Juan Carlos Lázaro.
    CCMIJU – Centro de Cirugía de Mínima Invasión Jesús Usón, Cáceres, octubre 2025.
  • The Mother of All (My) Exhibitions Casa de la Cultura, El Torno (Cáceres), 2018.
  • The Hidden Splendor of the Mind Guest Artists: Conchita Navarro and Roberto Coromina.
    CCMIJU – Jesús Usón Center for Minimally Invasive Surgery, 1st Science and Art Conference: "Neuronal Plasticity through Art." Cáceres, 2019.
  • Light of the Soul Guest Artist: Trinidad Toscano. Complejo Cultural Las Claras, Plasencia, 2021.
  • Carmen Pascual among Poets, with Juan Ramón Jiménez Guest Artist: Manuel Ramírez-Vega.
    Casa Museo Juan Ramón Jiménez, Moguer (Huelva), December 2024 – March 2025.
  • Carmen Pascual among Poets, with Gabriel y Galán Guest Artist: Juan Carlos Lázaro.
    CCMIJU – Jesús Usón Center for Minimally Invasive Surgery, Cáceres, October 2025.

Exposiciones Colectivas

Group Exhibitions

  • Carmen, Paca y Marta Casa de la Cultura, El Torno, 2023.
  • Un'altra ragione I (Otra razón) Diversidad Funcional e Intelectual. Por la inclusión, dignidad y tolerancia.
    Casa de la Cultura, El Torno, 2024.
  • Un'altra ragione II (Otra razón) II Jornada de Ciencia y Arte: «Diversidad Funcional e Intelectual. Inclusión Social y Dignidad a través del Arte».
    CCMIJU – Centro de Cirugía de Mínima Invasión Jesús Usón, Cáceres, octubre 2024.
  • Carmen, Paca, and Marta Casa de la Cultura, El Torno, 2023.
  • Un'altra ragione I (Another Reason) Functional and Intellectual Diversity. For inclusion, dignity, and tolerance.
    Casa de la Cultura, El Torno, 2024.
  • Un'altra ragione II (Another Reason) 2nd Science and Art Conference: "Functional and Intellectual Diversity. Social Inclusion and Dignity through Art."
    CCMIJU – Jesús Usón Center for Minimally Invasive Surgery, Cáceres, October 2024.

Enlaces / Links

La obra de Carmen Pascual

Carmen Pascual's Work

Ocho obras del catálogo, ordenadas cronológicamente de 2015 a 2025.

Eight works from the catalogue, arranged chronologically from 2015 to 2025.

Obra de Carmen Pascual, septiembre 2015

CP. 24.09.2015. A3

Obra de Carmen Pascual, enero 2016

CP. 21.01.2016. A3

Obra de Carmen Pascual, febrero 2019

CP 10 feb 2019. A4

Obra de Carmen Pascual, febrero 2020

CP. 11y12.02.2020. A4

Obra de Carmen Pascual, febrero 2022

CP. 11.02.2022. A4

Obra de Carmen Pascual, septiembre 2023

CP. 13.09.2023. A4

Obra de Carmen Pascual, diciembre 2023

CP. 8.12.2023. A4

Obra de Carmen Pascual, febrero 2025

CP. 8 y 9.02.2025. A4

El catálogo completo incluye 1.586 obras documentadas en 22 libros cronológicos desde 2012 hasta 2025. Aparte los cuadros de la Galería de Retratos de Obras de Afectos de Carmen Pascual, y de las fotografías de las Composiciones Espaciales (disposición de los lápices de la caja de color sobre la mesa o cuaderno de trabajo).

The complete catalogue includes 1,586 documented works in 22 chronological books from 2012 to 2025. Apart from the paintings of the Gallery of Portrait Works of Carmen Pascual's Affections, and from the photographs of the Spatial Compositions (arrangement of the pencils from the colour box on the table or work notebook).

Composiciones

Compositions

Composición de Carmen Pascual, 2 marzo 2020

CP.02.03.2020(1)

Composición de Carmen Pascual, 3 abril 2020

CP.03.04.2020

Composición de Carmen Pascual, 6 agosto 2020

CP.06.08.2020

Composición de Carmen Pascual, 8 agosto 2020 (1)

CP.08.08.2020(1)

Composición de Carmen Pascual, 8 agosto 2020 (2)

CP.08.08.2020(2)

Composición de Carmen Pascual, 1 agosto 2020

CP.01.08.2020

Composición de Carmen Pascual, 1 octubre 2020

CP.01.10.2020

III Jornada Arte y Ciencia

III Jornada Arte y Ciencia

CCMIJU · Centro de Cirugía de Mínima Invasión Jesús Usón. Cáceres.

Obra de Carmen Pascual, 28 julio 2015

CP. 28.07.15. A3

Obra de Carmen Pascual, 14 septiembre 2015

CP. 14.09.15. A3

Obra de Carmen Pascual, 24 septiembre 2015

CP. 24.09.15. A3

Obra de Carmen Pascual, 1 octubre 2015

CP. 01.10.15. A3

Obra de Carmen Pascual, 21 octubre 2015

CP. 21.10.15. A3

Obra de Carmen Pascual, 23 octubre 2015

CP. 23.10.15. A3

Obra de Carmen Pascual, 11 noviembre 2015

CP. 11.11.15. A3

Obra de Carmen Pascual, 26 noviembre 2015

CP. 26.11.15. A3

A Carmen: poemas, cuadros y música

For Carmen: poems, paintings and music

Creaciones que poetas, pintores y músicos han dedicado a Carmen Pascual como testimonio de admiración y afecto.

Works that poets, painters and musicians have dedicated to Carmen Pascual as a testimony of admiration and affection.

I

Poemas

Poems

Palabras escritas por poetas que encontraron en la pintura de Carmen una voz silenciosa y luminosa.

Words written by poets who found in Carmen's painting a silent and luminous voice.

A Carmen

Una luz limpia, sutil, desmesurada y pura de tus manos brota. Tu memoria hoy un paraíso fértil.

Antonio Gómez
poeta

el color la palabra del alma las manos el cuerpo que la palabra exhuma del vientre del tiempo el temblor que te cuenta flor que alimenta eres del viento la sed que ilumina al nacido eres Carmen Pascual, de lo aún por vivir, el rostro del corazón

Antonino Nieto Rodríguez
11-8-2021

Correspondencia. Para acompañar a Carmen. Sabía de tu poder y de tu apariencia frágil, sé de tu espíritu libre rebosante de amor. Libre nos arrastras hacia ti ofreciéndonos espacios de luz y de color. Registros intensos de la calma de la fuerza de la música y de todas las caricias. Límites cromáticos y difusos que redimen y nos ofrecen un tiempo de sosiego que conmueve. Trazos que desvelan los secretos del azar. Escritura universal al encuentro de la esencia inagotable. En tu mirada reconozco la lírica, la ternura la verdad y el alma de las cosas.

Adolfo Manzano

Colori pal recurdu

A Carmen Pascual… a la su obra.

I El Tornu, el tiempu. Eri Carmin: la calli Lancha, el canchu grandi "loh Perali", la casa de tía Ohtavia, el rincón tan abrigau "del Rullinu" y el recuerdu de tu casa (la lumbri, loh cacharru…). ¡La fuerza de una raza! Lo´siju rehpingaban pol´la calli, el mariu bregaba con lah vaca; y tú ¡ay jamía! danzandu pa toa parti cuandu to´el mundu te llamaba. Con un cantaru en lah manu te ehcabullia con gana, to loh día un ratinu, con el toli toli pa la plaza; el agua de la fuenti se reía ca´vé que te salpicaba. E´nella loh noviu, el domingo, solu con mirarsi se besaban. Loh muchachu jugaban al aru, bebían del cañu a barba, y ehbruzau contra el pilón se sateaban toa la panza. ¡Menua polvarera rebullían con la comba lah muchacha! tenían de tantu brincá bien desembuelta lah pata. En esa entremedia, en la tahona, el pan blancu se dehpachaba, y en el puehtu de "tíu Cahcali" loh muchachu sa´remolinaban. II Ehtaba el armariu abiertu, la muda sobri la cama, el peini en la repisa, el agua clara en la palancana... Mientra sonaba el ehquilón lah vecina s´avilanaban. Agarrá del bracileti comu si fueran hermana, caminu la iglesia, de reoju se ponian anguna falta. En el latriu, casi tó hombri, aguardaban de caraba; enreau en cabezoná que loh duraba toa la semana. III En cuanti el cura daba rienda, ca unu acudia a la su rutina. Siguiendu la regaera ehcapau se llegaba a "la Plazolilla". Pa en cá tíu Rupertu, angunu hombri acudian deprisa. Lah mujeri, dihtraia, ajorraban de la curva "la Blanquina", se lah veia salí del pueblu chacandu, po´rel lagá "la Ermita". IV ¡Ay de´su trazu de colori que´nel corazón sa´agitan! ¡Comu se dihtinguin loh añu, comu se´apareci la vida! ¡Ay Carmin, vergé del valli, nota de música sencilla! ¡Soniu del campu, retumbá de ehquila! ¡Ay liriu blancu plantá en la tu silla! Melodia de pianu al caló de una camilla. ¡Ay ojuh grandi, comu platu, que llaman cuandu miran con una risina temblona, alegri y crihtalina! V Cuandu acudi el pensaeru a la cabeza en lah hora larga, y en lah nochi casi ohcura dondi el animu enseguia s´aplana: vuela furtivu y disimulau el besu de tu hiju pol´la eshpalda; comu una alegri mariposa: profunda, bonita... en calma. ¡Cuánta cosa s´aprecian con la mirá del alma! Yo te veu, sin mirarti, comu se suelin vé a lah hada. Comu se sienti a lah musa cuandu juntah se agarran y cantan. Comu besa la cabrina al su chivinu, sin palabra. Comu habla el campu al campesinu ca mañana. Comu sueñan loh amori que de verdá se aman. Comu piensa la conciencia de la genti buena: esa, ta´numana. Comu latin loh deseu dende el fondu lah entraña. Comu una tarrafera de fuhca que al prontu se ehparrama, y lo poni to perdiu, y patajarriba, peru con mucha gracia. VI S´aprecian en la tu pintura quijoti, batalla y torniegu. Campesinu en la briega baju el grí del cielu ehtercolandu la tierra, tempranu, pal´su suhtentu. Tierra grí baju el arau, primitivu y vieju. Nubi grisi, casi negra, po´rel lau "el Chorreru". Casa fría, rejilona, en pemunbra, en silenciu; pol´la rendija del tejau la lú del rayu, la vó del truenu atormentandu la tu cabeza con el soniu del miedu. Veu en el verdi, la ehperanza de un añu tranquilu y guenu. El valli abancalau dende el ríu a la sierra, con loh su pueblu. La yerba verdi, recién tumbá, ehtendía en el suelu; y veu al segaó ca ihtanti, dehconfiau, mirandu de reoju al cielu. Verdi la arbolea bien tratá. Lah angarilla de loh guertu. La risotá de lah mujeri con loh ehquirmu en el cehtu. El tragu vinu de loh hombri co´nel su corazón contentu. La lú serena del día en el azul brillanti del cielu, recohtau entre loh canchu pa echarsi un buen sueñu. El agua clara y azul del ríu cuandu va profundu, casi quietu, asurcandu la jundoná del valli dende haci muchu tiempu comu una regaera mu grandi que a zachá s´abiertu. Blanca sa´precian saltandu toa lah garganta del pueblu. Barba blanca, dehcuidá, pelu blancu: loh aguelu. ¡Blanca dulzura en lo soju y e´nel corazón rehpetu! Van doh nubi blanca aparecia a un muñecu, dandu trompiconi blancu pa que la su figura adivinemu. Quietinu, callau, blancu loh muchachinu guenu. Co´nel su traji blancu, y prendiu el blancu velu, veu a la novia blanca dandu el su te quieru. Blanca lah flori del valli que relumbran comu ehpeju, que lucin igualitu que candili al florecé loh cerezu. VII Deja en la memoria Carmin colori pal recuerdu, lah raya y loh trazu que le bullían e´nel su pechu. ¡El Tornu, Carmin: pintura y versu!

Demetrio Alonso Izquierdo

Poema ilustrado de A. Orihuela dedicado a Carmen Pascual

A. Orihuela
poema ilustrado

A. Orihuela
illustrated poem

II

Retratos

Portraits

Pinturas y fotografías que recogen el rostro y la presencia de Carmen Pascual.

Paintings and photographs that capture the face and presence of Carmen Pascual.

Carmen Pascual por Ramírez Vega

Ramírez Vega

Ramírez Vega

Carmen Pascual por el Prof. D. Jesús Usón

Prof. D. Jesús Usón

Prof. D. Jesús Usón

Carmen Pascual. Foto Claudio Regadera Elizo

Carmen Pascual. Foto Claudio Regadera Elizo

Carmen Pascual. Photo Claudio Regadera Elizo

Retrato Carmen, Álvaro y Fernando. Foto Santi Sánchez

Retrato Carmen, Álvaro y Fernando. Foto Santi Sánchez Izquierdo

Portrait Carmen, Álvaro and Fernando. Photo Santi Sánchez Izquierdo

III

Música

Music

Composiciones musicales inspiradas en la obra y la vida de Carmen Pascual.

Musical compositions inspired by the work and life of Carmen Pascual.

Sandro Bakhuashvili, piano y composición

Sandro Bakhuashvili, piano and composition

Tres Sonetos de Invierno para Carmen Pascual — Catedral de Plasencia

Three Winter Sonnets for Carmen Pascual — Plasencia Cathedral

Sandro Bakhuashvili, piano. Catedral de Plasencia.

Sandro Bakhuashvili, piano. Plasencia Cathedral.

Sobre Carmen Pascual. Escritos

About Carmen Pascual. Writings

Textos, artículos y reflexiones dedicados a la vida y la obra de Carmen Pascual.

Texts, articles and reflections dedicated to the life and work of Carmen Pascual.

El talento es la cosa mejor repartida del universo. Está en todos y en cada uno de nosotros y se manifiesta a través de diferentes habilidades, destrezas y capacidades. Basta con posibilitarlo para que aparezca. El talento no está sujeto a edad, ni condición humana, sea la que sea.

Ángel Fragoso
antropólogo

La pintura de Carmen es un devenir de sensaciones y de sentimientos en los que surge la placidez, la reflexiva relajación del espíritu en torno a su vida serena. Gracias, Carmen, porque a través de tu pintura, regalas a tus hijos y a tus amigos una lección de generosidad, al transformar tu silencio en una maravillosa sonrisa, que nos provoca siempre sosiego cuando estamos a tu lado.

Javier Regadera
médico patólogo

Conseguir que Carmen, nuestra madre, haya logrado encontrar un sitio en la actividad pictórica ha supuesto un auténtico reto para ella, porque desde unas capacidades físicas limitadas, ha reconducido su pensamiento y sus ocupaciones para manifestarse, ante nosotros, con una pintura llena de entusiasmo. Verla concentrada en su trabajo es una sensación muy agradable, placentera, porque siento que su mente está ocupada en lograr algo positivo y que transmite mucha alegría y gran afán de superación. Muchas gracias, madre, por permitirnos disfrutar de la luz y el optimismo que desprenden tus cuadros.

Álvaro Serrano Pascual

Que sea mi madre la única protagonista de esta exposición, que se realice en su pueblo, para sus paisanos, familiares y amigos, y que ésta sea La madre de todas mis exposiciones es algo que jamás hubiera imaginado. Y, sin embargo, aquí estamos ante la obra de Carmen: un lenguaje sin retórica, directo, sencillo y pulcro; de múltiples variaciones tonales en armonías y contrastes, y de un pulso sereno y breve que todo lo llena como una música dulce y vibrante. Puertas que se abren a espacios siderales desconocidos o a paisajes inventados de franjas terrenales creados por su originario talento expresivo. Un legado luminoso de paz y superación que transciende y será tiempo infinito en nuestros enamorados corazones.

Fernando Serrano Pascual

Levedad, luminosidad y belleza fue la primera impresión que recibí al ver las imágenes (variaciones) de Carmen Pascual. Sus bandas cromáticas de parecido esquema compositivo, de trazos leves, como alados, sus combinaciones sutiles de colores vaporosos, de contrastes atenuados, su luz siempre visible por entre las finas capas de colores translúcidos, su espacialidad casi desmaterializada, etérea, como de leves fluidos en suave movimiento. Desprenden sus singulares imágenes una melodía tranquila, sutil, que alegra nuestros ojos y conforta, como un bálsamo, nuestro espíritu. Enhorabuena, Carmen, y gracias.

Juan Carlos Lázaro
pintor

Actividades y beneficiarios

Activities and Beneficiaries

Talleres, cursos y exposiciones

Workshops, courses and exhibitions

Organización de talleres, cursos, seminarios, certámenes, conferencias, jornadas, congresos y exposiciones de arte de carácter general y/o inclusivas.

Organisation of workshops, courses, seminars, competitions, lectures, conferences, congresses, and general and/or inclusive art exhibitions.

Programas terapéuticos y sociales

Therapeutic and social programmes

Promoción de programas de carácter terapéutico, educativo y social que integren arte, salud y naturaleza.

Promotion of therapeutic, educational, and social programmes that integrate art, health, and nature.

Inclusión y participación

Inclusion and participation

Fomento de la participación de personas con diferentes capacidades en proyectos artísticos, culturales y comunitarios.

Fostering the participation of people with different abilities in artistic, cultural, and community projects.

Colaboraciones institucionales

Institutional collaborations

Colaboración con entidades públicas y privadas, nacionales o internacionales, que compartan objetivos similares.

Collaboration with national and international public and private entities sharing similar objectives.

Investigación y publicaciones

Research and publications

Realización de investigaciones y publicaciones en relación con la neuroplasticidad, el arte y la salud.

Conducting research and publications on neuroplasticity, art, and health.

Materiales formativos y divulgativos

Educational and outreach materials

Edición y difusión de materiales formativos, divulgativos y/o científicos.

Production and dissemination of educational, outreach, and/or scientific materials.

Beneficiarios

Beneficiaries

Serán beneficiarios de la Fundación las personas físicas que, por sus circunstancias personales, puedan verse favorecidas por estas actividades, y en particular las personas con diferentes capacidades, así como cualquier persona interesada en el Arte, la Salud y la Naturaleza. La selección se realizará conforme a criterios de imparcialidad, no discriminación y objetividad.

The Foundation's beneficiaries are individuals who, due to their personal circumstances, may benefit from these activities — in particular people with different abilities, as well as anyone with an interest in Art, Health, and Nature. Selection will be made according to criteria of impartiality, non-discrimination, and objectivity.

Historial de Actividades

Activity History

Ciclos, jornadas y exposiciones organizadas en el marco de Arte Salud Naturaleza. Escanea cada código QR para acceder a la documentación de cada evento.

Cycles, conferences and exhibitions organised within the Arte Salud Naturaleza framework. Scan each QR code to access the documentation for each event.

QR XVIII Ciclo Arte Salud Naturaleza

XVIII Ciclo ASNArte · Salud · Naturaleza

QR XIX Ciclo Arte Salud Naturaleza

XIX Ciclo ASNArte · Salud · Naturaleza

QR XX Ciclo Arte Salud Naturaleza

XX Ciclo ASNArte · Salud · Naturaleza

QR XXI Ciclo ASN · III Jornada Arte y Ciencia

XXI Ciclo ASN · III JornadaArte y Ciencia

QR Carmen Pascual entre poetas con Juan Ramón Jiménez

Carmen Pascual entre poetascon Juan Ramón Jiménez

QR Carmen Pascual entre poetas con Gabriel y Galán

Carmen Pascual entre poetascon Gabriel y Galán

Patronato

Board of Trustees

El Patronato es el órgano de gobierno y representación de la Fundación, integrado por tres patronos fundadores.

The Board of Trustees is the governing and representative body of the Foundation, made up of three founding trustees.

AS

D. Álvaro Serrano Pascual

Presidente

President

FS

D. Fernando Serrano Pascual

Vicepresidente

Vice President

JR

D. Juan José Regadera Sánchez

Secretario

Secretary

Escríbenos

Get in Touch

Domicilio Administrativo

Registered Address

Avda. Constitución, 29 — 2º
10617 El Torno (Cáceres)
España

Datos de la Fundación

Foundation Details

NIF provisional: G02977944

Constituida el 28/11/2025

Founded on 28/11/2025

Escritura nº 1598 · Notario D. Francisco de Asís Jiménez Velasco (Plasencia)

Deed nº 1598 · Notary D. Francisco de Asís Jiménez Velasco (Plasencia)

Código QR de la Fundación Carmen Pascual

Escanea para visitar la web

Scan to visit the website

Descargar QR Download QR